본문 바로가기

연예

[2020 MTV VMAs] 줄리아 마이클 & JP Saxe "If The World Was Ending"



Julia Michaels & JP Saxe - If the World Was Ending 가사 해석

 


I was distracted and in traffic

난 정신이 없는 상태였고, 차도 막혔어.

I didn’t feel it when the earthquake happened

지진이 났는데도 느끼지 못했어.

​but it really got me thinkin’

그런데 문득 이런 생각이 들더라..

were you out drinkin’

넌 밖에서 술을 마시고 있을까

were you in the living room chillin’ watchin’ television

아니면 그냥 TV보면서 거실에서 쉬고 있었을까

 

ah it’s been a year now

벌써 1년이나 됐네

think I’ve figured out how

내가 어떻게 해야 하는지 알아낸 것 같아

how to let you go and let communication die out

어떻게 하면 널 놓아주고 연락도 끊는 방법을 말이야.

I know you know we know 

나도, 너도, 우리는 알고 있어.

you weren’t down for forever and it’s fine

너와 영원할 수 없는거. 그래도 괜찮아.

I know you know we know 

나도, 너도, 우리는 알고 있어.

we weren’t meant for each other and it’s fine

우리는 서로 인연이 아니었다는거. 그래도 괜찮아.

but if the world was ending you’d come over right

그래도 세상이 끝난다면 넌 와줬을거야. 그렇지?

you’d come over and you’d stay the night

내게 와서 밤새도록 있어줄거지?

would you love me for the hell of it

장난이라도 좋으니, 다시 날 사랑해줄래?

all our fears would be irrelevant

모든 두려움은 우리에게 상관없을거야.

if the world was ending you’d come over right

세상이 끝난다면 넌 와줬을거야. 그렇지?

the sky’d be falling and I’d hold you tight

하늘이 무너질 때 널 꼭 안고 있을거야

and there wouldn’t be a reason why we would even have to say goodbye

다시 헤어져야만 하는 이유가 있는 것도 아니잖아

if the world was ending you’d come over right

세상이 끝나가면 내게 와 줄거지, 그렇지?

 

 

 

Right?

그렇지?

If the world was ending You’d come over right

세상이 끝나가면 내게 와 줄거지, 그렇지?

Right?

그렇지?

I tried to imagine your reaction

너의 반응이 어떨지 생각했어

didn’t scare me when the earthquake happened

지진이 날 때, 그건 무섭지 않았는데

But it really got me thinkin’

이런 생각이 드는거야

that night we went drinkin’

우리가 술 마시러 갔던 그 날 밤





stumbled in the house and didn’t make it past the kitchen

집에 허겁지겁 들어가서는 부엌까지도 못 갔잖아



ah it’s been a year now

이제 1년이 지나고 보니



think I’ve figured out how

어떻게 하는지 알 것 같아



how to think about you without it rippin’ my heart out

네 생각을 해도 가슴이 아프지 않을 수 있는 방법 말야










I know you know we know 

나도 알고 너도 알아, 우리 둘 다 알고 있어



you weren’t down for forever and it’s fine

영원하자는 말에 넌 동의하지 않았어. 다 괜찮아



I know you know we know

나도 알고 너도 알아, 우리 둘 다 알고 있어



we weren’t meant for each other and it’s fine

우린 운명이 아니었어, 그것도 다 괜찮아







but if the world was ending you’d come over right..?

그래도 세상이 끝난다면 내게 와 줄거지, 그렇지..?



you’d come over and you’d stay the night..?

와서 밤새도록 함께 있어 줄거지..?



would you love me for the hell of it?

다 잊고 그냥 날 사랑해 줄 수 있을까?



all our fears would be irrelevant

어차피 우리 두려움은 전부 다 하찮아 질거야







if the world was ending you’d come over right..?

세상이 끝난다면 내게 와 줄거지, 그렇지?



the sky’d be falling and I’d hold you tight

하늘이 무너질 때 널 꼭 안고 있을거야



and there wouldn’t be a reason why we would even have to say goodbye

다시 헤어져야만 하는 이유가 있는 것도 아니잖아







if the world was ending you’d come over right..?

세상이 끝난다면 내게 와 줄거지, 그렇지..?



I know you know we know  

나도 알고 너도 알아, 우리 둘 다 알고 있어 

 

you weren’t down for forever and it’s fine 

영원하자는 말에 넌 동의하지 않았어, 다 괜찮아 

 

I know you know we  

나도 알고 너도 알아, 우리 둘 다 알고있어 

 

know we weren’t meant for each other and it’s fine 

우린 운명이 아니었어, 그것도 다 괜찮아 

 

 

 

but if the world was ending you’d come over right? 

그래도 세상이 끝난다면, 내게 와 줄거지, 그렇지? 

 

you’d come over and you’d stay the night? 

와서 밤새도록 함께 있어 줄거지? 

 

would you love me for the hell of it 

다 잊고 그냥 날 사랑해 줄 수 있을까 

 

all our fears would be irrelevant 

어차피 우리 두려움은 전부 다 하찮아질거야 

 

 

 

if the world was ending you’d come over right..? 

세상이 끝난다면 내게 와 줄거지, 그렇지..? 

 

the sky’d be falling and I’d hold you tight 

하늘이 무너질 때 널 꼭 안고 있을거야 

 

and there wouldn’t be a reason why, we would even have to say goodbye 

다시 헤어져야만 하는 이유가 있는 것도 아니잖아 

 

​if the world was ending you’d come over right..? 

세상이 끝난다면 내게 와 줄거지, 그렇지..? 

 

 

 

you`d come over right, you`d come over right? 

you`d come over right, you`d come over right? 

와 줄거지, 그렇지?